出经文。」
「甚么经文?」
罗斯玛丽问。
「当然是中的那关于性爱力量祭典的部分啦!」
祭典,是魔法阵的一种;不过,与魔法阵的分别是,其魔法力量的来源除了
是传统魔法学上所主张的「源自于性器官」
以外,还会请求他们所信奉的女神──就是那位独一的上帝的力量的介入,
然而人必须以精液、淫汁和乳汁用作献祭,这也是为甚么克裡斯廷和马丁自称自
己为「成为祭物」。
而「献祭」
的方法,人类当然不可能直接向他们的那看不见的女神喷乳汁、喷淫水或射
精液,因此他们会把目标转移至被施法者身上。
仪式的部是向施法者作出次射精;至于是口交、颜射还是内射,他
们的经书裡面就完全没有规定,不过苏菲亚倾向以口交和内射为主,因
为这样就能够保证每一滴精液、淫水和乳汁都可以被阿加莎充分的「吸收」。
「可是,我们不会太背诵经文呢……」
克裡斯廷低声地说。
「现在的年青人真是的……好吧好吧,我唸一句,你们跟着唸。请记住,要
用标准的尼白地语。」
「为甚么一定要是标准的尼白地语?」
巴裡好奇地问。
「这还用问!如果大家的口音都不一样的话,就会变得不齐整了!难道你们
要在上帝面前丢脸了吗?」
由此可见,苏菲亚的确是一个执着的女人。
「那么我就开始唸出经文了。」
苏菲亚便抬起头,仰望天花,高声地唸出经文。
「LaKódedelesholisésiméthodes,
Pasuvoustáminousfausiedesésa.
Mévonspúsipacértílspúsloutanounfáce,
Mévaholigematílpronloutanounbáce,
Mévaholil[1]índatíldairetanounjmau.
Pourvousvirótedefausaetpu!」
(翻译:魔法的女神,求你给我们性爱的力量,愿你的肉棒在我们的脸儿上
射精,愿你的女阴在我们的身上喷射淫水,愿你的乳头在我们的嘴巴裡喷乳汁,
因为你是力量和能量的来源!)
尼白地语是当时尼白地王国通用的语言,发音与法语和爱尔兰语差不多,不
过语法就比较简单,类似英语。
由于语法简单,容易学习,因此与霍伦约特语同时成为当时勒斯弗蒂大陆通
用的语言;甚至连现代的魔法咒语也用尼白地语编写(事实上,这经文也是咒语
的一种)。
至于之前苏菲亚和阿加莎运用的那些叽哩咕噜的咒语,都是精灵语,属于古
老的魔法咒语;虽然这些咒语在当时已经甚少使用,但是苏菲亚和阿加莎偏爱研
究这些旧东西,因此间中也会使用。
苏菲亚和众人不停把经文重覆唸经的同时,阿加莎亦开始温柔地套弄着罗斯
玛丽、巴裡和尼古拉斯的阴茎。
没多久,她又把双手转移至克裡斯廷、艾丽丝和罗斯玛丽的阴蒂和阴唇上,
轻轻的爱抚。
于是,唸经的声音就愈来愈细小,取而代之的是一阵呻吟的声音。
然而,面对苏菲亚那红润的阴唇,她就不留情了;她把大阴唇和小阴唇轻轻
的拉扯,又把指头塞入阴道口裡撩拨,肆无忌惮。
要是在平日,面对苏菲亚,即使在床上,阿加莎也绝对不会如此放肆;然而
,由于现在祭典已经开始了,苏菲亚就自然不能制止她,免得把仪式破坏了。
「阿加莎,啊啊……啊啊,我可是你的老师来的……啊啊,你最好不要那么
……放肆……啊啊……」
「老师,可是现在你是祭物啊。」
阿加莎笑着说。
事实上,负责施法的苏菲亚也是祭物之一;她必与献上乳汁和淫水,完成祭
典。
「阿加莎……啊啊,你不要