说着众人笑了起来,欧远扬虽听不太懂他们说什么,但看他们的表情总感觉不是什么好话,可是苦于自己英语半吊子功夫,也无力反驳。
小美女C朝欧远扬问道:“I heard that ese people\'s favorite eleic product is Apple, and when Steve Jobs releases a new product, you ese people will queue up all night to buy it, right?”
(译:听说中国人最喜欢的电子产品是苹果,乔布斯一发行新品,你们中国人就连夜排长队去买是吗?)
欧远扬听到苹果,听到乔布斯,他理解到是小姑娘在问他手机用的是什么,他从兜里拿出手机在姑娘面前晃了晃,然后回了句:“yes。”
几个孩子立马笑成一团,欧远扬不明其意,也跟着笑了笑。
小帅哥A继续说道:“I heard that the two most developed cities in a, Hong Kong and Macau, used to be ies.”
(译:听说中国最发达的两个城市香港,澳门以前还是殖民地。)
小美女C急忙接话道:“Yes, it should have been ized by Magellan and bus.”
(译:是的,应该是麦哲lun哥lun布当年航海殖民的。)
众人看着欧远扬越笑越离谱,欧远扬有些坐立不安。小帅哥D拉过他问道:“Are your ese railroads still the same as India?”
(译:你们中国现在铁路还是跟印度一样吗?)
欧远扬一脸懵,有些不知所措,听不懂但并不代表不懂得察言观色,他知道这群孩子一定是在嘲讽他什么。
小帅哥E看着他跟旁边几个小孩子说道:“There used to be a ese student in my class, and they ate worms, and ese food is really disgusting.”
(译:我们班以前有个中国学生,他们吃虫子的,中国的食物真的太恶心了。)
小美女F抢着说道:“My dad said that there are so many ese cultural reli our museum that were given to us in those days when they were defeated.”
(译:我爸爸说,我们博物馆里好多中国的文物,都是他说那时候被打败送给我们的。)
小帅哥B向欧远扬问道:“Do you have buildings like this ohere? Do you get enough to eat now?”
(译:你们那有像这样的楼房吗?你们现在能吃饱饭吗?)
小美女C问道:“Is that your boyfriend just now? Is he Japanese? Is this an affair?”
(译:刚刚那个是你的男朋友吗?他是日本人吗?你们是艳遇吗?)
这群小孩子七嘴八舌,时不时笑,时不时拉过他又问。欧远扬眉头紧锁的看着这群小孩,手紧紧握着拳头攥在身前,牙关咬紧。这群小孩还在不停的朝他看来,不停的发出让人听着刺耳的笑。
欧远扬忽然站起身,正准备不管他们能不能听懂,先用中文骂一通再说时,樊航从身后闪了出来。其实他刚刚靠在罗马柱后面就听了很久,一直忍着没有站出来,这会见欧远扬忍不住了,他怕生事端。樊航看了欧远扬一眼,朝他点了点头。
樊航微笑的走到那群小孩面前,他自信从容用流利的英语慢悠悠的说道:“Children, I have a little different opinion on a.”
a is also known as Huaxia. As we all know, it is the only one of the freat a civilizations that has survived to this day. The iance of ese culture began from the time of fucius, and today a has adopted fui□□ to rule the try and educate people. The pig, dog, ox and sheep t